Главная

Наши события

Новое на сайте


Разговор со священником

Фотогалерея

Библиотека

Нотный стан

Расписание богослужений


Наши святыни

Православный календарь

Просим ваших молитв

NEWРазрушенные храмы

«Мудрые мысли»


История храма

Центр Гелиос: Дорога к храму


Как нас найти?
(наши реквизиты)


Полезные ссылки

Поиск по сайту

Страница юриста

Информация для паломников


In English

En fraçnais






Электронная библиотека
Rambler's Top100
Рейтинг@Mail.ru
Яндекс цитирования
Разработка
“Интернет-Технологии»
Поддержка
Юрий Иванов
МОСКОВСКИЙ ПАТРИАРХАТ САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКАЯ ЕПАРХИЯ


Библиотека

Образ чтения молитв Божественной литургии

Перевод окружного послания Синода Элладской Церкви от 31 марта 2004 года.

Афины, 31 марта 2004, N 2784.

ОКРУЖНОЕ ПОСЛАНИЕ

Достопостеннейшим Митрополитам Греческой Церкви.

Тема: "Образ чтения молитв Божественной Литургии".

Достопочтеннейшие во Христе братья,

Священный Синод Церкви Эллады, в рамках Своей постоянной и неизменной заботы об укреплении "благоприятного служения Богу", и принимая во внимание выводы относительно этого вопроса Особой Синодальной Комиссии Литургического Возрождения, посредством настоящего Окружного Послания желает сообщить Вам - а через Вас и "всей полноте Святости нашей Святой Церкви Эллады" - нижеследующее, имеющее отношение к образу чтения молитв за Божественной литургией, чтобы соучастие всего "народа Божия" в совершаемом, читаемом и поемом за ней, стало кафолическим и, вместе с тем, вполне осознанным.

Образ чтения молитв в прошлом дал повод для высказывания противоположных суждений. А поскольку речь идет не только о вопросе обрядовой природы, но касается спасения народа посредством сознательного участия в Божественной литургии, требуется точное знание истории и богословской стороны этой проблемы, чтобы можно было сделать правильные выводы и применить их в современной литургической практике.

Свидетельства первых восьми веков (т.е. до первых сохранившихся рукописных евхологиев) указывают, что народ слышал молитвы Литургии. Это доказывается либо свидетельствами об ответе "Аминь" на молитвы иерея (Иустин, Дионисий Александрийский, Иероним), либо очевидными указаниями, что молитвы "слышались" народом (Дионисий Александрийский, 19-й Канон Лаодикийского Собора, житие прп. Мелании), либо употреблением глагола "говорить" в отношении к молитвам Божественной литургии (Василий Великий, Григорий Богослов), либо местами из Златоуста об иерее, который "принимает голос народа" и совершает богослужение, а также о церковном теле, которое возносит благодарственные молитвы "единодушно" и "единым гласом". Добавим сюда и косвенное свидетельство о чтении молитв божественной литургии в пределах слышимости народом, которое предоставляет важнейший текст Апостольского Предания, сообщающий, что епископ молится "про себя" во время обряда облачения, однако "возносит" евхаристические молитвы перед жертвенником.

Это единое предание созвучно посланию Павла (1 Кор.14, 16-17) о том, что член народа Божьего (лаик) не может ответить "Аминь" на молитвы иерея, если не понимает их (следовательно, если и не услышит их). Ранее упоминавшееся 19-е правило Лаодикийского Собора ссылается на три молитвы верных на Божественной литургии: первая говорится "в молчании" и относится к достоинству служителя, тогда как другие две совершаются "через возглашение". Это свидетельство является также уникальным за первые шесть веков свидетельством о молитве, читаемой тайным образом, хотя и следует отметить, что она не составляет центрального ядра Литургии, т.е. Св. Анафоры. Только лишь на стыке 5-6 веков несторианский писатель Нарсис сообщает о чтении молитв анафоры "в молчании". Этой практике противодействовала Православная Церковь через 137-ю Новеллу Юстиниана, в которой утверждается кафолическое предание о том, что молитвы литургии следует воссылать "не в молчании, а слышимым для верующего народа голосом".

Предание об образе чтения молитв вслух для народа - ясно, едино и кафолично. В свете этого предания мы можем прийти к пониманию богословия "таинственности" и "тайны", которое запечатлелось в евхаристической терминологии многих церковных писателей после IV века и достигло наивысшего развития в сочинениях Ареопагитики и у византийских толкователей Божественной литургии. Речь идет не о чине тайного чтения молитв (как утверждается некоторыми), поскольку подобное направление противоречило бы литургическому преданию первых шести веков, а о стремлении к тому, чтобы Литургия стала отправной точкой "тайноводственного оглашения" ("тайноводства" - по выражению святого Максима Исповедника).

Сохранившиеся рукописные евхологии конца VIII века подтверждают предшествующее им литургическое предание; они свидетельствуют, что "тайно" читаемыми (т.е. совершенно неслышными) были молитвы: "Никтоже достоин…" в Божественной литургии, "Благоутробне и милостиве Боже" в чине Крещения и "Господи Иисусе Христе Боже наш…" в последовании Великого освящения воды на Богоявление; а "произносимыми вслух" (т.е. мелодически читались торжественным голосом) были заамвонные молитвы Литургии, молитва "Велий еси Господи…" на Крещении и Великом освящении воды на Богоявление, а также "Пречисте, Нескверне…" последования Коленопреклонения. Относительно же почти всех прочих молитв евхологии ясно или косвенно свидетельствуют, что они возносились "тихим голосом", к чему призывает целый ряд уставных указаний.

Итак, мнение, что молитвы читаются либо тайно, либо "возглашаются", как обычно принято говорить, ошибочно. Верным, из исследования традиции рукописных евхологиев, является то, что очень мало молитв - и совершенно определенных - читается тайно или "возглашается", тогда как большинство читается "тихим голосом", но "вслух" народа, т.е. так, чтобы народ их слышал. Это - литургическая традиция Церкви, которую призвана воспринять современная литургическая практика. Кроме молитвы Херувимской, которую предстоятель должен читать для себя и слышимо для сослужащих, и Заамвонной, которую он должен читать громко, все остальные молитвы нужно читать служащему тихим гласом, что сохраняет смысл Таинства, "Литургии", и укрепляет благоговение молящегося и, наконец, "тайно-водит".

Образ чтения вслух тихим гласом сохраняет, одновременно, послекрещальную заботу "тайноводственного оглашения". Поскольку все верные после Крещения - "тайноводимые" и более не "оглашаемые". Для крещенных земная жизнь - это сплошная светлая седмица, соблюдение белых одежд Крещения до пришествия "Нового дня Господня" встречи грядущего Господа. Как "тайноводимые", они должны научаться в Таинстве богослужения, а это научение происходит, кроме иных аспектов, и посредством слышимого верными чтения молитв. Следовательно, образ произнесения молитв не должен оставаться всего лишь вопросом обрядовых правил, но должен стать поводом для научения ("тайноводственного оглашения") со стороны пастырей и учителей Церкви.

На основании этих литургических и историко-канонических данных мы можем вынести суждение и в качестве заключения сказать, что:

а) Все в Божественной литургии имеет свое надлежащее положение, и ничего не должно зависеть от религиозного, или эмоционального, или пиэтического настроя служащего иерея.

б) Действия, совершаемые на Божественной литургии, имеют эсхатологический характер и переживаются не столько посредством ума и мысли, сколько посредством "сердца", как этот термин понимается в святоотеческом богословии умного трезвения.

в) Кроме того, верные должны получить от этого пользу и осознать, что в Божественной литургии они не "совершают" Таинства вместе с иереем, но соучаствуют в нем; поскольку первая точка зрения, как вера и восприятие, есть чисто протестантское понимание и практика, которая упраздняет как "иерархичность" и "иерархию" в Церкви, так и различение в ней благодатных даров. Именно это и может случиться и неосознанно укрепиться "в качестве вероучительной истины" в православном Народе Божием в результате нерассудительного чтения молитв "возгласно" или "велегласно".

г) Чтение молитв "тихим гласом", но не "шепотом", как они обычно читаются в позднейшей практике, предоставляет верным возможность следования за очередностью смены молитв и возгласов и канонической структуре Божественной литургии, которую очень часто "нарушает отрыв молитв от своего места и связи с читаемым и поемым контекстом" (Окружное Послание Священного Синода N 2683 от 8.11.1999).

д) Это указание на "тихогласие" молитвы, кроме всего прочего, будет оберегать иереев от нерадения или оставления сознательного чтения молитв, от механического их произнесения и вычитывания, от пробегания их, как говорится, "глазами", а верным помогать в разумении того, что иерей за Божественной литургией не произносит тайно некие магические фразы, но совершает и возносит от их лица "молитвы, моления и жертвы бескровные" за всю полноту Церкви.

е) Наконец, характерно, что издательская организация "Апостольское Служение" Греческой Церкви, после одобрения нашего Священного Синода и недавнего доклада на нем блаженнейшего Митрополита Сервион и Козани господина Дионисия, осуществила в недавнем прошлом указанную и согласную с древним и истинным преданием Церкви публикацию молитв и возгласов в соответствующих литургических изданиях (Архиерейском Служебнике и Служебнике) с заменой обрядового термина "тайно" термином "тихим гласом".

Имея это в виду, мы призываем Вас рекомендовать пресвитерам Вашей Священной Митрополии служить "со страхом Божьим, верой" и особенным благоговением на богослужении и содействовать сознательному участию в нем верных, в том числе и посредством чтения молитв "тихим гласом", удаляясь всякого формализма и пиетического восприятия и настроя в своем служении, также как и сакраменталистических проявлений и признаков "театральности", и устремляться, главным образом и прежде всего, к эсхатологической Трапезе Царствия Божия, т.е. к "Божественному Причащению".

† Архиеп. Афинский ХРИСТОДУЛ, председатель.

† Дидимотихоса и Орестиады Никифор.

† Митилины, Ерессоса и Пломария Иа-ков.

† Лимноса и Св. Евстратия Иерофей.

† Гумениссы, Аксиополиса и Поликастра Димитрий.

† Верии и Наусы Пантелеимон.

† Дрийнуполиса, Погонианы и Коницы Андрей.

† Гитиоса и Итилоса Хризостом.

† Димитриады и Алмира Игнатий.

† Кифиры Кирилл.

† Фессалиотиды и Фанариоферсал Фео-клит.

† Кесарианы, Вирона и Имитоса Даниил.

† Гидры, Спецон и Эгины Ефрем.

Секретарь † Архим. Хризостом Склифас.



Перевод с новогреческого выполнен студентом Воронежской духовной семинарии диаконом, известным в ЖЖ как bursak_bv, под редакцией преподавателя Московской духовной академии о.Леонтия. Источник - блог переводчика.

Оригинал на сайте Элладской Церкви.



Материал взят с сайта kiev-orthodox.org.