свящ. Дмитрий Кулигин. Современная литургическая практика католической церкви.
Оглавление.
Историческая справка.1
Литургическая
реформа II Ватиканского
Собора.2
Последствия
реформы.5
Отличие
структуры мессы до и после II
Ватиканского Собора.5
Другие
практические последствия реформы.6
Теория и
практика: дистанция огромного размера.7
С I-го
века христианства на Западе существовало несколько чинов совершения Евхаристии.
Со временем, с распространением папской власти, главенствующее положение заняла
Литургия, совершающаяся первоначально только в Риме, - Римская Литургия. Ее
происхождение западные писатели ведут от ап. Петра, но, конечно, это не
означает, что он и является собственно составителем этого чина: его составление
принадлежит различным лицам, о чем говорят те же западные писатели.
К XVI
в. в последование Римской Литургии в Служебниках вкрадываются различные искажения
и погрешности, в виду чего на Тридентском
Соборе постановили исправить службу, предав ей новый, лучший вид. Так,
был составлен и напечатан в 1570 г. новый Служебник. Однако и это издание
вскоре подверглась искажениям. Тогда папа Климент VIII вновь исправил его и, пытаясь
оградить от погрешностей, запретил печатать где-либо, кроме Рима (1604). Но и
этот Служебник уже через 30 лет был также исправлен и в 3-й раз напечатан в
Риме папой Урбаном VIII.
После этого каноническая Римо-католическая Евхаристия, получившая название
"Тридентской мессы", не изменялась вплоть до последнего времени.
Лишь в 60-е гг. 20-го столетия рука реформы опять коснулась
католической чина Литургии - на II
Ватиканском Соборе. Именно этот Собор привел к обновлению мессы и именно на его
решениях основывается современная литургическая практика Католической Церкви.
Поэтому в данной работе мы рассмотрим, во-первых, те преобразования, которые
произвел II Ватиканский
Собор, а во-вторых, практическое исполнение этих преобразований. В связи с этим
основными источниками нам будут служить документы упомянутого Собора и
последования мессы до и после Собора.
Для удобства разделим нашу работу на две части. В 1-й
коснемся общий рекомендаций, которые сделал II Ватиканский Собор, а во 2-й попытаемся увидеть, что получилось
на практике.
Интересно уже то обстоятельство, что документы II Ватиканского Собора
начинаются именно с литургических реформ. Такое большое, по-видимому, им
предавалось значение. И действительно, многие положения, касающиеся
богослужений, стоят того, чтобы на них обратить пристальное внимание.
Уже 4-я статья Конституции о Божественной Литургии излагает
следующее: "для Святой Матери Церкви все законно признанные обряды
обладают равным правом и достоинством, и она хочет, чтобы в будущем они
сохранялись и всячески поощрялись, а также желает, чтобы при необходимости они
с благоразумной осмотрительностью полностью пересматривались в духе
здравой традиции и получали новую силу, необходимую при современных условиях и
потребностях (здесь и далее подчеркнуто мной. - свящ. Димитрий Кулигин)".
Более конкретно поясняет это положение 21-я статья: "Чтобы христианский
народ мог успешнее обрести изобилие благодати в священной Литургии, благочестивая
Матерь Церковь желает тщательно позаботиться об общем устроении самой Литургии.
Ведь Литургия состоит из части неизменной (ибо она установлена свыше) и из
частей, подлежащих изменениям; последние в ходе времени могут и даже должны
изменяться, если в них случайно закрадётся то, что не вполне отвечает самой
внутренней сущности Литургии, а также в том случае, если эти части перестали ей
соответствовать.
При таком устроении тексты и обряды следует привести в такой
порядок, чтобы они яснее выражали знаменуемые ими святыни и чтобы христианский
народ мог по возможности без труда их понимать и принимать полное и деятельное
участие в совершении Литургии, свойственное общине".
С одной стороны, говориться об упрощении обрядов за
счет изъятия повторяющихся или добавленных без особой пользы мест, а с другой -
о восстановлении незаслуженно исчезнувшего; но в том или ином случае существо
обрядов должно строго сохраняться (ст. 50).
Однако подчеркивается, что "даже священник, не может
по собственному усмотрению что-либо добавлять к Литургии, изымать из неё или
изменять в ней" и "пересмотру отдельных частей Литургии всегда
должно предшествовать тщательное богословское, историческое и пастырское
исследование",
дабы новшества вводились лишь тогда, когда это действительно необходимо для
пользы Церкви, и чтобы "по мере возможности <...> не
возникало значительных различий в обрядах между регионами,
соседствующими друг с другом".
Но факт остается фактом: "Церковь не желает навязывать строгой и
единообразной формы — даже в Литургии. Более того: она чтит и
поддерживает духовные достоинства и дарования различных народов и народностей.
Всё то, что в обычаях народов не связано нерасторжимо с суевериями и
заблуждениями, она оценивает благосклонно и, если может, свято и нерушимо
хранит, а иногда даже включает в саму Литургию, если это согласуется с
истинным и подлинно литургическим духом".
Единство римского обряда продолжает декларироваться, однако он оказывается
потеснен "закономерными различиями", которые зависят от тех или иных
регионов и народов, а особенно - от миссионерской деятельности (ст. 38). Что и
как менять - этот вопрос входит в полномочия церковной территориальной власти
(с согласия Апостольского Престола) (ст. 40). Той же статьей церковной
территориальной власти разрешается проведение "предварительных
опытов" для лучшего приспособления богослужения к тем или иным условиям.
Заботясь о лучшем понимании, Собор реформирует и положения,
касающиеся языка богослужения. Если
раньше латинский язык занимал безраздельно господствующее положение, то теперь
ситуация резко меняется. 1-м параграфом 36-й статьи подтверждается
главенствующая роль латинского языка, однако - это касается, как сказано,
"латинских обрядов".
2-й же параграф той же статьи говорит о пользе, которую может принести
применение "современного местного языка", почему ему стоит уделить
больше места (конечно, с оговорками). Каким образом должен быть использован тот
или иной язык в конкретной местности - решение об этом принимает территориальная
церковная власть данного региона с одобрения Апостольского Престола (§3).
(Вообще, что касается местного территориального управления, стт. 41, 42
подчеркивается власть епископа и важность связи с ним паствы.)
Обращается внимание и на богослужебную
музыку и на храмовое искусство в
целом. Для этого предлагается учредить Комиссии по священной музыке и
священному искусству (ст. 46). Предпочтительным литургическим пением признается
григорианское (ст. 116), для лучшего распространения которого предполагается
"завершить официальное издание книг по григорианскому пению. Более того:
должно быть подготовлено более тщательное критическое издание книг, уже вышедших
в свет после преобразований, осуществлённых св. Пием Х" (ст. 117).
Однако, как оговаривается в той же 116-й статье, "отнюдь не исключаются и
другие виды священной музыки, особенно многоголосие, если они отвечают духу
литургического действа".
Под "другими видами священной музыки" понимается, в частности,
"религиозное народное пение" (ст. 118). Особенно важно обращать на это
внимание в миссионерских целях: "119. Поскольку в некоторых странах, особенно
миссионерских, есть народы, обладающие собственными традициями музыкального
искусства, играющими важную роль в их религиозной и социальной жизни, этой
музыке следует оказывать должное признание и отводить подобающее место: как в
воспитании религиозного чувства у этих народов, так и в преобразовании
богослужения применительно к их характеру".
Рекомендуется большее и разнообразное использование Священного Писания как в богослужении в целом, так и
конкретно в проповеди, которая названа частью богослужебного действия и которую
не следует опускать без уважительной причины (стт. 35, 52).
Как можно было уже заметить выше, важнейшей причиной того
или иного изменения является привлечение
к богослужению народа, повышение его интереса к службе. Этот мотив красной
нитью проходит чрез всю Конституцию о Священной Литургии, постоянно
подчеркивается "общественный и социальный характер" мессы. Так,
например, статьей 30 предлагается "поощрять возгласы и ответы народа,
псалмы, антифоны, песнопения и также “действия”, т. е. жесты и телодвижения",
хотя, в то же время, указывается, что в подобающих местах "надлежит также
хранить благоговейное молчание".
А ст. 50 излагает следующее: "Чин Мессы следует пересмотреть таким образом,
чтобы <...> облегчалось благоговейное и деятельное участие верных. Поэтому
обряды, существо которых должно строго сохраняться, следует упростить: опустить
то, что с течением времени стало повторяться или было добавлено без особой
пользы. Напротив, кое-что из того, что со временем незаслуженно исчезло,
надлежит восстановить по исконным правилам Святых Отцов, если это покажется
уместным или необходимым".
Катехизацию также, по возможности, следует проводить в непосредственной связи с
Литургией (ст. 35). Ст. 51 говорит о необходимости восстановления “всеобщей
молитвы”, “молитвы верных”, "дабы при участии народа возносились молебствия
за святую Церковь, за тех, кто нами правит, будучи облечён властью, за
обременённых различными нуждами, за всех людей и за спасение всего мира".
Поощрение народного участия доходит до того, что статьей 35
приветствуется служение "мирским чином", то есть без священника.
Богослужебные изменения требуют, естественно, и пересмотра богослужебных книг. И в
этом вопросе важное место отводится участию мирян (ст. 31). А одной из важных
причин пересмотра литургических книг является миссионерская деятельность (ст.
38).
Цели воспитания народа играют существенную роль в нормах внешнего устроения богослужения.
Именно ради воспитания "обряды пусть блистают благородной простотой, будут
ясны благодаря своей краткости, избегают бесполезных повторов и соотносятся со
способностями верных к пониманию; как правило, они не должны нуждаться в
длинных объяснениях".
Не обошел Собор стороной такой важный вопрос как причащение. Известно, что в средние века
в Католической церкви установился обычай причащать мирян только Телом, лишь
сами священнослужители причащались под обоими видами. 55-ой статьей Конституции
о Божественной Литургии "по усмотрению Епископов причащение под обоими
видами может быть разрешено как клирикам и монашествующим, так и мирянам:
например, рукоположенным — на той Мессе, где было совершено их рукоположение,
принесшим обеты — на той Мессе, где они принесли свои монашеские обеты,
новокрещёным — на Мессе, следующей за их крещением".
Важность евхаристической службы подчеркивается и тем, что
такие действа, как бракосочетание,
принесение монашеских обетов и погребение
младенцев должны иметь литургическое освящение: "78. Обычно
бракосочетание должно совершаться на Мессе"; "80. Рекомендуется,
чтобы принесение монашеских обетов совершалось на Мессе"; "82. Обряд
погребения младенцев следует пересмотреть, придав ему особую Мессу".
Итак, основные литургические постулаты Собора следующие:
¨ Возможность
полностью пересматривать обряды, как
в сторону упрощения, так и в сторону восстановления незаслуженно исчезнувшего,
- приспосабливая все к современным условиям.
¨ Возможность
включать в Литургию различные формы традиционного народного искусства.
¨ При
главенстве латинского языка - возможность служить на каком-либо из современных
языков.
¨ При
отдании приоритета григорианскому пению - возможность включения в богослужение
народного пения.
¨ Большее
использование Священного Писания.
¨ Большее
участие народа в богослужении - за счет ответных возгласов, пения, жестов, телодвижений,
поощрение служения мирским чином.
¨ Возможность причащаться под двумя видами не
только священникам.
¨ Соединение
некоторых действ (бракосочетание, принесение монашеских обетов, погребение
младенцев) с Литургией.
¨ Пересмотр
богослужебных книг.
Таков наш обзор реформы II Ватиканского Собора по его документам.
Обратимся теперь к практическому ее исполнению.
Для начала сравним последование мессы до и после эпохального
Собора. Структуру дособорной мессы мы почерпнем из книг Бобровницкого
и Светозаровой, а
современное последование возьмем с сайта церкви св. Екатерины в
Санкт-Петербурге.
Обряд покаяния. В
современной мессе после "GloriainexelsisDeo..."
("Слава в вышних Богу...") не указаны восклицание священника "Dominusvobiscum" ("Господь
с вами") и ответ чтеца (клира, молящихся): "Etcumspiritutuo" ("И со духом
твоим").
Приношение даров. После
"Credo..."
("Верую...") отсутствуют не только слова "Dominusvobiscum" и "Etcumspiritutuo", но и
священнический возглас "Oremus"
("Помолимся").
А далее идут следующие изменения в обряде приношения даров.
По Бобровницкому и Светозаровой
священник берёт дискос с хлебом и, приподнимая его над алтарём, произносит про
себя молитву "Suscipe,
SanctePater..."
("Приими, Отче Святый..."). Затем он поднимает чашу с молитвой "Offerimustibi, Dominecalicemsalutaris..."
("Приносим Тебе, Господи, чашу спасения..."). Потом идет ряд
тайнодействий и каждение алтаря с молитвой "Dignatur, Domine, oratiomea, sicutincensum, inconspectituo..." ("Да
исправится молитва моя, яко кадило пред Тобою..."), после чего происходит
умовение рук при словах "Lavadointerinnocentesmanusmeas...
("Умыю внеповинных руце мои...") и
"Suscipiat Dominus hoc sacrificium de manibus tuis..."
("Äà ïðèèìåò
Ãîñïîäü îò
ðóê òâîèõ
æåðòâó ñèþ...").
Далее священник обращается сначала в тайной молитве ко Пресвятой Троице, а
затем во всеуслышание к народу: "Orate, fratres..."
("Молитесь, братие..."), на что следует ответ (чтец, народ или сам
священник): "SuscipiatDominus..."
("Да приимет Господь...").
По данным церкви св. Екатерины обряд приношения даров
происходит следующим образом. Священник берёт хлеб и, приподнимая его над
алтарём, произносит молитву "Благословен Ты, Господи, Боже вселенной; по
щедрости Твоей Ты дал нам хлеб, плод земли и трудов человеческих - и мы
приносим его Тебе, чтобы он стал для нас Хлебом жизни.".
Все отвечают: "Dignum et iustum est" ("Благословен Бог
вовеки"). Затем священник приподнимает чашу с вином и водой над алтарём со
словами: "Благословен Ты, Господи, Боже вселенной; по щедрости Твоей Ты
дал нам вино, плод лозы и трудов человеческих - и мы приносим его Тебе, чтобы оно
стало для нас питием спасения". Следует тот же ответ. Священник омывает
руки и обращается к народу с просьбой о молитве: "Orate, fratres..."
("Молитесь, братие..."). Все отвечают: "SuscipiatDominus..." ("Да приимет
Господь...").
То есть мы видим уже не только опущение молитв, но и изменение
их.
Евхаристический
канон. В конце канона, после возношения священником Чаши с Кровью Христовой
над алтарём, тоже есть изменения. В последовании, изложенным екатерининским приходом,
священник говорит далее: "Misterium fidei" ("Велика тайна нашей
веры"), - а все: "Mortem tuam annuntiamus, Domine, et tuam
resurrectionem confitemus, donec venias" ("Смерть Твою возвещаем,
Господи, и воскресение Твоё исповедуем, ожидая пришествия Твоего"). Этих
слов мы не находим ни у Бобровницкого, ни у Светозаровой.
Обряд причащения. По
Бобровницкому, молитва "Pater noster" ("Отче наш...")
предваряется возгласом "Помолимся" и словами "Спасительными
заповедями наученные и Божественным наставлением руководимые, дерзаем
говорить", и читает он молитву Господню сам.
Светозарова согласно с ним упоминает возглас "Oremus" и чтение молитвы самим
священником. В современном
изложении мессы священник возглашает "Praeceptis salutaribus moniti, et
divina institutione formati, audemus dicere" без призыва
"Помолимся", - после чего весь
народ читает Господню молитву. После "Отче наш..." есть некоторые
изменения в молитвословиях у Бобровницкого и современном последовании
(Светозарова опускает это место), но самое интересное, непривычное
православному человеку, - это то, что возглас "Quia tuum est regnum, et
potestat, et gloria in saecula" ("Яко Твое есть царство, и сила, и
слава во веки" произносится не
священником, как в Православной Церкви, а
народом. Существенно для и замечание в современном последовании о возможности
причащения под двумя видами (правда, не указано, в каких именно случаях).
Подытожим наше сравнение старой и современной мессы.
¨ Повторяющиеся
"Dominusvobiscum"
("Господь с вами"), "Etcumspiritutuo" ("И со духом
твоим"), "Oremus"
("Помолимся") в некоторых местах упразднены.
¨ Некоторые
отдельные молитвы опущены или претерпели какие-либо изменения.
¨ Народу
дается бóльшая возможность непосредственно участвовать в богослужении.
¨ Под
двумя видами причащается не только священство.
Таким образом, мы видим практическое применение положений,
сформулированных II Ватиканским
Собором.
Итак, мы посмотрели базу, на которой основывается
современная литургическая практика, - документы II Ватиканского Собора. Мы также
увидели, каким, в принципе, должно быть последование реформированной мессы. Но
все это скорее внеше-идеальная сторона реформы. Документы - то желаемое,
которое виделось и хотелось участником Собора. Приведенное последование - образчик
того, как документальные чаяния должны
воплощаться в реальности. Однако существуют и иные сведения о последствиях
католической либеральной реформы 60-х гг.
Мы помним, что Собор не просто внес некоторые незначительные
коррективы в богослужение, но разрешил не просто изменять службу, а именно
сокращать. В итоге последовательность мессы далеко не везде соответствует
приведенной екатерининским приходом. Она гораздо короче и по времени составляет
порой от силы 15-20 минут.
Желая подчеркнуть важность и самостоятельность Таинств Исповеди
и Причастия, отменили обязательную Исповедь перед Евхаристией, а это привело к
тому, что народ вообще практически перестал исповедаться.
Желая сделать службу более понятной и доступной народу,
чтобы привлечь широкие массы в храмы, ввели служение не только на мертвой, мало
кому понятной латыни, но и на современных, родных языках. Однако народ отнюдь
не повалил валом в церкви, а даже наоборот, стал ходить еще меньше. "На
воскресной мессе в знаменитом парижском соборе Нотр Дам - не более 12-15 прихожан.
И это на весь огромный собор. От такого зрелища на глаза наворачиваются
слезы..." - восклицает Татьяна Горичева.
Более либеральный подход к храмовой музыке привел к тому,
что в церквях зазвучали поп- и рок-ритмы.
Боясь, что народ не выдержит строгих церковных предписаний,
сократили количество коленоприклонений, поклонов, крестных знамений, почти
исчез пост, сократившись до минимума (один-два дня в год - страстная пятница и
страстная суббота), евхаристическое же воздержание от пищи сократилось до
одного часа, монахи приблизились в пище к мирянам - им теперь разрешено вкушать
мясо...
Разрешение менять интерьер храмов и желание осовременить его
повлекли за собой выдворение из церквей старинных статуй и икон. А сами храмы
стали строиться в таких стилях, что с виду их невозможно определить как
церковные строения.
Более того, церковный модернизм коснулся и очень
существенных моментов. "В частности, реже поминаются небесные силы и
святые, почти нет упоминания о жертвенном характере Евхаристии".
В общем, как пишет Т. Горичева, "Время после II Ватиканского собора
(1962-1965) <...> это отнюдь не время его расцвета и побед, но время
лавинообразного вторжения в церковную жизнь мирского секулярного духа,
разрушения целостности учения и утери католичеством своего прежнего мирового
влияния".
Хотели - как лучше, а
получилось - как всегда.
Практическая народная мудрость
Теперь выскажем наше мнение по поводу богослужебной реформы
католической церкви и ее последствий.
Если просто читать сами документы, не имея в виду их
реального воплощения, то с немалым из продекларированного на Соборе вполне
можно согласиться.
Например, из истории Русской Православной Церкви нам
известно, что, к сожалению, в богослужебную практику может закрасться нечто
совершенно даже постороннее. Так, в XIV-XV
вв. в богослужебном пении появляется такое явление, как хомония, которую в
дальнейшем пришлось удалять "хирургическим путем".
В богослужебные книги вкрадывались ошибки, некоторые из которых получали, можно
сказать, сакраментальное значение. Так, в водосвятном молебне на Богоявление
была строка "И освяти воду сию Духом Своим Святым и огнем", последнее
слово которой было позднейшей припиской.
Так что в самих по себе словах о изменении каких-либо частей
Литургии, "если в них случайно закрадётся то, что не вполне отвечает самой
внутренней сущности Литургии", мы не видим ничего ужасного. Да, их можно
расценить как радение о Церкви, как желание избавить богослужение от ненужного
исторического мусора.
Однако очень часто теоретические задумки и их практическое
воплощение оказываются столь разными вещами, что сами творцы реформ могут потом
воскликнуть: "О Боже, того ли мы хотели?!" И подобный вопль-плачь
впоследствии начал издавать один из основных реформаторов II Ватиканского Собора кардинал Рацингер.
Хотели наряду с главенствующим латинским языком ввести
народные, а получилось, что "вспомогательные" языки стали
превалировать над основным. Демократия в отношении музыки послужила причиной
внедрения в церковь явно светских ритмов. И т.д., и т.п. В итоге, реформированный
дух католичества стало сложно отличить от протестантизма: "Исчезла
мистика, таинственная сторона богослужения. Священники стали служить ликом к
народу и спиной к алтарю по образу протестантских собраний, а не
богослужений".
Подобные же вещи говорят и сами католики. "Служба была не просто
сокращена, а именно переделана так, чтобы больше походить на протестантскую",
- пишет Дм. Пучкин. И чтобы не раствориться в секулярно-протестанском океане,
поборникам традиций приходится организовывать общества на подобие братства св.
Пия X. Пытаются
обратить внимание на то, что "участие в Литургии не заключается в
благочестивых мечтаниях", что "сентиментальные переживания" не
являются основой для общения с Богом,
однако сложно это сделать, если самое
существо уже пропитано секулярным духом. "Когда священник, в конце
Литургии, говорит: «С миром изыдем», это вовсе не значит: «ступайте домой и на
всю неделю снимайте с себя свое христианское обличие»",
- поучает французский проповедник слова Божия. Да только секуляризованному
человеку надо еще доказать, что он снимает свое "христианское
обличье", - ведь он-то так не считает. Не даром же подавляющее большинство
однажды опрошенных во Франции уверенно ответили, что непременно попадут в рай,
а никак не в ад. Да и одевается ли это "обличье"? Зачем надо что-то
одевать, если атмосфера церкви ничем не отличается от атмосферы вне ее? "А
уготавливали все эти безобразия в 50-60-е годы безобидными на первый взгляд
призывами к незначительному сокращению службы и приближению ее к народу",
- сетует Дм. Пучкин.
"Да, Собор ставил перед собой самые благие цели, -
повторим мы вместе с Т. Горичевой. - Но случилось обратное, произошло
непоправимое - глубочайший надлом в церковном организме, после которого события
стали развиваться практически бесконтрольно".
Изменилась не только буква, изменился дух организма, называемого
"католичество".
И вот вопрос: что мы, православные, можем извлечь из этого
урока?
Сейчас в церковных кругах нередко можно услышать разговоры о
перенимании опыта у западного христианства. Но вспомним слова прп. Макария
Оптинского: "Ежели паписты спутались и сбились с толку во внешних
церковных действиях, то могут ли они иметь правильное понятие о внутренней
молитве, как учил Григорий Палама?".
А ведь главное - сохранить внутреннее устроение церковного организма, сохранить
правильное внутреннее общение с Богом. Ведь, собственно, обряды, специфический
язык, особая музыка, искусство являются вспомогательными по отношению к существу
Церкви. Поэтому-то существует множество традиций, но - поэтому-то так
болезненно Церковь реагирует на всевозможные новшества, ну никак не
вписывающиеся в эту самую "традицию". Ведь, действительно, буква дух
бережет, ведь при всем разнообразии традиций Поместных Православных Церквей мы
слышим в них одну и ту же песню, одну и ту же гармонию; это - как разные
инструменты одного оркестра. А по "одежке" и раньше можно было
почувствовать, что католицизм - иного духа. И вот, само это католичество
привносит в свой "оркестр" совершенно чужеродные инструменты, из
другого оркестрового состава, ссылаясь, в принципе, на вполне обоснованные и
веские причины: оркестр звучит фальшиво и беден по тембрам. Однако не лучше ли
было нормально починить и настроить имеющийся инструментарий, чем заглушать
имеющиеся недостатки чужеродными тембрами? В результате же и получилось - и
оркестр не тот, да и опера не та...
Если упоминавшаяся реформа Тридентского Собора - это, если
верить Ги Бедуеллу "прежде всего новое утверждение традиционной веры и
стремление выйти из кризиса не через изменение институтов, но посредством
оживления и одухотворения их трудами наиболее зрелых и исполненных святости
личностей", то реформа
II Ватиканского Собора,
пытаясь вывести католичество из кризиса, как раз гробит традиционную веру,
ломает сложившиеся веками институты, а "оживления и одухотворения"
что-то невидно.
Да, в католичестве, на наш, православный, взгляд, было что
менять, например, чувственную католическую мистику. Однако именно эти моменты и
не исчезли. Да, среди католиков есть богословы, сознающие потребность
действительно необходимых преобразований. Однако богословие - больше теория, а
мистическая практика католицизма осталась прежней. Поэтому и теперь - "при
всей нашей готовности благодарно использовать философскую, историческую и
патрологическую литературу Запада - именно практические книги и духовные
наставления вызывают у православных то чувство отторжения".
Использованная литература.
1.
Бедуелл Г. История Церкви. - М., 1996. С. 132.
2.
Бобровницкий И. М. О происхождении и составе
Римско-католической Литургии и отличии ее от нашей. - Киев, 1855.
3.
Горичева Т. Об обновленчестве, экуменизме и
"политграмотности" верующих. - СПб., 1997.
4.
Документы II Ватиканского собора (пер. Андрея Коваля).
- Москва-Паолине, 1998 г.
5.
Кураев А., диак. Вызов экуменизма. - М., 1997.
6.
Светозарова Е. Д. (автор-составитель). Месса.
Методическая разработка по курсу хоровой литературы. - СПб., 1995.
7.
Тиволье П. Спутник искателя правды. - Брюссель, 1992.
9 марта 2001 г.